字,以我的东陆语水平也大致知道它实际的名字应该与翻译官告诉我的略有出入。实际上它应该叫做“长公主”号。但也许是翻译官依照西陆的风俗才重新翻译了一遍——就像是他的名字。 据说“康斯星”只是音译,而他的东陆语名字应该是“康诗兴”。 第一眼见到这大船的时候,我还以为自己见到了一座海上城市。它是那样巨大,沉默地停靠在港口边,俯视着整个海因斯。船上是没有帆的,所依仗的动力来源也不是靠人力划桨,而是来自于它船体两侧,那两片巨大的轮子——它们几乎比甲板上的五层船楼还要高一些。 而我也大致知道了,为何它会被称为“轮船”。 我当时满怀敬畏之情站在港口上看了它好一会儿,才与瑟琳娜走上长长的踏板,到了甲板上。 此前我几乎没有什么乘船旅行的经历,...
相邻推荐:风生水起之超强农家女 平淡的水乡生活 傲娇拯救计划 豪门婚色,前夫请自重 综艺女神 我的心动老板娘 三国纵横之凉州辞 豪门第一辣妈 萌妻难逃之总裁你醉了 天赐良媛 世界最后的一条龙 重生之贵女贤妻 爱与惩 末世重生之为你而活 凉州虎兕 一步过界 天策 穿越红楼之小和尚 女将风华之锦绣 萌后倾天下